2022年 【台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎 法文系 校園講座】 (持續更新!)

2022年 【台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎 法文系 校園講座】 (持續更新!)
【講座一】
  


(點選圖片進入活動資訊頁)
 

【講題】知其不可而為之:幽默翻譯的取徑與侷限

【主講人】
石武耕(本書譯者)

【講座時間】2022 年 3 月 22 日(二)10:00-12:00

【講座地點】中央大學 文二館C2-201教室

 

【講座二】  


(點選圖片進入活動資訊頁)
 

【講題】從人造黃油到鋼鐵人飛行裝,神話,遍地開花——羅蘭.巴特的社會書寫與微觀技藝

【主講人】
江灝(本書譯者)

【講座時間】2022 年 3 月 23 日(二)13:40-14:40

【講座地點】輔仁大學 濟時樓9樓國際會議廳


 

【講座三】  


(點選圖片進入活動資訊頁)
 

【講題】今晚,我想來點印象派

【主講人】
陳文瑤(本書譯者)

【講座時間】2022 年 3 月 30 日(二)15:00-17:00

【講座地點】文化大學 大恩館101教室 國際會議廳
 

【講座四】  


(點選圖片進入活動資訊頁)
 

【講題】踏上法文翻譯之路

【主講人】
陳文瑤(本書譯者)

【講座時間】2022 年 4 月 7 日(二)10:00-12:00

【講座地點】文藻外語大學 公簡廳
 

【講座五】  


(點選圖片進入活動資訊頁)
 

【講題】布赫迪厄:從場域、慣習到文化資本

【主講人】
陳秀萍(本書譯者)

【講座時間】2022 年 4 月 11 日(二)13:10-15:00

【講座地點】文藻外語大學 公簡廳


 

【講座六】  


(點選圖片進入活動資訊頁)
 

【講題】在神話的暗角,如何共同生活?-羅蘭.巴特與「大疫年神話學」

【主講人】
江灝(本書譯者)

【講座時間】2022 年 5 月 3 日(二)10:10-12:00

【講座地點】國立政治大學 研究大樓 306教室