【翻譯的藝術系列講座】漫談技術翻譯的養成與應用


(點擊圖片進入活動頁面)
 
講座資訊;
時間:2022/10/14(五)19:30-21:00
地點:師大法語中心 413演講廳(台北市和平東路一段129號 博愛樓4樓)
主辦:台灣法語譯者協會、師大法語教學中心
協辦:法國在台協會
★★ 免費報名 ★★
填寫表單以完成報名手續: https://forms.gle/WxEqLx3LJwLTyJ7CA

講座簡介:
外館的翻譯工作以官方性質的內容居多,
但你知道官方性質的翻譯内容是什麼嗎?會面臨哪些你想像不到的場合?
而在面對不同的任務時,所採取的態度與技巧也會有所不同?
相較於市場上的翻譯工作,外館的翻譯工作最大的區別可能在於執行任務時,態度的重要性比例多一些,
為什麼?
一個譯者的任務,不是盡最大的努力、忠實地傳達作者的意思就可以了嗎?

10月14日週五晚上7:30,我們邀請到法國在台協會翻譯官/主任室專員林淑滿,
她將與大家分享她所經歷各種性質的翻譯工作經驗談和箇中門道。

者:林淑滿
輔仁法文系畢業
法國Université de Tours 現代文學碩士
巴黎高等翻譯學院(ESIT)畢業
曾任
法國在台協會文化組助理
師大法語中心老師
達梭工業助理經理
文化大學講師
現職
法國在台協會主任室專員、同步口譯、即席口譯與技術性筆譯