2022年台灣法語譯者協會 年會暨專題講座:口譯,真憑三寸不爛之舌闖天下?



專業口譯員的養成非一蹴可幾,而好的口譯員絕不僅侷限於翻譯技巧。在口譯這門藝術中,除了先備能力的翻譯知識,也講求專業領域學問、外交特質、心理素質、策略思考能力與突發狀況應變的熟稔程度,皆需要紮實的實務經驗與學術理念相輔相成。

台灣法語譯者協會年末盛事「專題講座暨會員大會」即將在十二月中舉行,與往年相仿,上午安排各界人士參與的公開講座,下午則舉辦專屬協會成員的會員大會(亦歡迎新朋友入會!),今年的主題是:《口譯,真憑三寸不爛之舌闖天下?》。特邀擁有多年賽事經驗的職業棒球裁判與翻譯的劉柏君女士,與我們談談體育翻譯與外交,以及3位法文資深口筆譯員吳坤墉、范堯寬、詹文碩將會對談, 3位熟識多年的同業將會碰出怎樣的火花或秘辛(?)。

 

❚❚ 活動簡介 ❚❚

主題:【口譯,真憑三寸不爛之舌闖天下?

時間:2022 年 12 月 17日(週六)9:30-15:00

地點:台北市非政府組織〔NGO〕會館演講室(台北市中正區青島東路 8 號)

主辦:台灣法語譯者協會

協辦:法國在台協會
 

專題講座會員免費參加|非會員每場報名費200元,現場繳費。

座位有限,報名從速,請掃描QRCODE



或點選下方我要報名填寫報名表
 

❚❚ 議程 ❚❚

09:00-09:30 報到
09:30-09:40 開場、貴賓致詞


09:40-10:55 國際比賽口譯與運動外交
 

✒ 主講:劉柏君  (社團法人台灣運動好事協會秘書長/創辦人)
✒ 主持:詹文碩  (台灣法語譯者協會理事長)


10:55-11:15 茶敘
11:15-12:30 說三道四論口譯

✒ 主講:吳坤墉 (法中口筆譯譯者/台法文化獎得主)

                 范堯寬 (英中、法中會議口譯員)

                 詹文碩 (台灣法語譯者協會理事長)


✒ 主持:陳思潔 (台灣法語譯者協會秘書長)


❚❚ 2022會員大會 ❚❚(僅限譯者協會會員參加)

12:30-15:00 2022 年會員大會、聚餐
※今年會員大會將舉辦理監事改選。被選舉人為今年度有效會員,選舉人為明年度有效會員。
當天歡迎會員繳交2023年會費,並參與選舉,以利第四屆理監事與團隊誕生,衷心感謝各位對協會的支持。