宣布籌備
- 2012年12月14日 公開宣布籌備。
籌備前期
- 2013年1月11日 內政部送件。
- 2013年6月8日 第一次籌備會。
- 2013年10月5日 成立大會。選出吳錫德擔任理事長。
核准立案
- 2014年3月21日 內政部核准立案。
- 2014年5月23日 邀請法國漢學家暨著名漢譯大家杜特萊(Noël Dutrait)教授訪臺。
- 2014年5月24日 春季活動──專題討論:〈翻譯作為一種志業〉、圓桌論壇:「不可譯」之翻譯;圓桌論壇:編輯、譯者與出版。當天並舉行第二次會員大會暨理監事會議。
ATTF 「元年」
- 2015年8月12日 與法國巴黎銀行台北分行簽訂【台灣法語譯者協會翻譯獎】三年贊助合約。
- 2015年8月17日~20日 第一屆「法語新手譯者研習營」。
- 2015年8月 25 日 公布第一屆【台灣法語譯者協會翻譯獎】參加辦法及報名表。
- 2015年10月22日 公布第一屆【台灣法語譯者協會翻譯獎】入圍名單。
- 2015年11月14日 首次舉辦「翻譯的藝術」系列講座。
- 2015年12月22日 公布第一屆【台灣法語譯者協會翻譯獎】得獎者為徐麗松先生。
- 2015年12月19日 年會專題:〈口譯員的條件與養成:教學與市場的觀點〉;〈譯者的智慧財產權益 :相關法令以及實務說明〉,當天並舉行會員大會暨理監事會議。
- 2016年2月16日 第一屆【台灣法語譯者協會翻譯獎】頒獎典禮於台北國際書展法國館隆重舉行。
- 2016年3月3日 年度「翻譯的藝術」系列講座開跑。
- 2016年8月15日~18日 第二屆「法語新手譯者研習營」
- 2016年11月1日 公布第二屆「台灣法語譯者協會翻譯獎」入圍名單。
- 2016年12月22日 邀請法國文學翻譯學院(ETL)院長歐利維•馬農尼(Olivier Mannoni)先生來台舉辦系列講座。
- 2016年12月24日 年會專題討論:「翻譯作為一種志業」、「翻譯工作坊:〈法語譯者如何閱讀福樓拜〉(馬農尼主持)」
- 2016年12月24日 會員大會。選出吳坤墉擔任理事長。
- 2017年1月3日 公布第二屆【台灣法語譯者協會翻譯獎】得獎者為馬向陽女士。
- 2017年2月8日 第二屆【台灣法語譯者協會翻譯獎】頒獎典禮於台北國際書展法國館隆重舉行。
- 2017年4月15日 年度「翻譯的藝術」系列講座開跑。
- 2017年8月18~21日 第三屆「法語新手譯者研習營」。
- 2017年8月30日 【台灣法語譯者協會翻譯獎】首次加入人文社會科學類的獎項,第三屆文學類翻譯獎與第一屆人文社會科學類翻譯獎同步開始徵件。
- 2017年10月26日 公布2017【台灣法語譯者協會翻譯獎】文學類、人文社會科學類入圍名單。
- 2017年12月16日 年會專題:「譯介人文社會科學」,當天並舉行會員大會。
- 2017年12月29日 公布2017【台灣法語譯者協會翻譯獎】文學類得獎者為陳太乙,人文社會科學類得獎者為潘怡帆。
- 2018年2月6日 2017【台灣法語譯者協會翻譯獎】頒獎典禮。
- 2018年2月9日 與法國巴黎銀行台北分行簽訂2018-2021四年翻譯獎冠名贊助合約。自2018年度開始,此翻譯獎正式命名為:台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎(Prix de la Traduction ATTF–BNP PARIBAS)。
- 2018年5月27日 年度「翻譯的藝術」系列講座開跑。
- 2017年8月1日 2018【台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎】開始徵件。
- 2018年8月16~19日 第四屆「法語新手譯者研習營」。
- 2018年11月1日 公布2018【台灣法語譯者協會翻譯獎】入圍名單。
- 2018年12月15日 2018年會專題:【台灣法語中譯書籍與它們的產地──編輯台上、譯者桌邊的前線觀點】 。
- 2019年1月23日 2018年【台灣法語譯者協會–法國巴黎銀行翻譯獎】由范兆延先生以譯作《一袋彈珠》榮獲首獎。
- 2019年3月24日 年度「翻譯的藝術」系列講座開跑。
- 2019年7月26日 2019【台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎】開始徵件。
- 2019年11月7日 公布2019【台灣法語譯者協會翻譯獎】入圍名單。
- 2019年12月7~11日 2019台灣法語譯者協會華語-法語口譯譯者研習營 。
- 2019年12月14日 2019年會專題:【譯者合約範本初探——現行著作權法下如何簽訂雙贏的合約】 。
- 2020年1月14日 2019年【台灣法語譯者協會–法國巴黎銀行翻譯獎】由王紹中先生以譯作《尼采》榮獲首獎。
- 2020年3月12日 年度「翻譯的藝術」系列講座開跑。
- 2020年7月26日 2019【台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎】開始徵件。
- 2020年8月19~22日 第五屆「法語新手譯者研習營」。
- 2020年10月29日 公布2020【台灣法語譯者協會翻譯獎】入圍名單。
- 2020年12月12日 2020年會專題:【多元中介,譯者初心】。
- 2021年1月20日 2020年【台灣法語譯者協會–法國巴黎銀行翻譯獎】由陳郁雯女士以譯作《貓的癡情辭典》榮獲首獎。
- 2021年3月26日 2021年度「翻譯的藝術」系列講座開跑。