幽暗微光與玫瑰胭脂——《回憶咖啡館》的啜飲式翻譯



Le 21 octobre 2022 [翻譯的藝術系列講座]
幽暗微光與玫瑰胭脂——《回憶咖啡館》的啜飲式翻譯
「桌子的角落放著一疊書。當我起身準備離開的一刻,我撞倒了它。羅蘭.巴特連忙幫我撿起這些書,我們重新整理書堆的時候,它們又再次倒塌了。沿著狹窄的樓梯走向圖農街,我感到欣喜。他浪漫的聲音加上書籍的坍倒,在我看來是極好的預兆。外面的雨已經停歇。穿透雲層的陽光,將天空暈染成玫瑰胭脂紅。在聖日耳曼,我經過似水年華咖啡館,沒有停留。」

非常感謝洪儀真老師在上周五為我們帶來一場精采感性的分享,為聽眾導讀譯作,法蘭西文學院院士Chantal Thomas 女士的自傳作品《回憶咖啡館》
特別感謝無境文化出版社 、台灣法語譯者協會的協力。


照片來源:信鴿法國書店提供



照片來源:信鴿法國書店提供



照片來源:信鴿法國書店提供



照片來源:信鴿法國書店提供



照片來源:信鴿法國書店提供



照片來源:信鴿法國書店提供



照片來源:信鴿法國書店提供