2018新手譯者研習營第一天

在高雄市立圖書館充滿書香的現代建築裡面,由潘政儀館長,吳坤墉理事長及導師徐麗松主持簡單的始業儀式後,正式開始2018法語新手譯者研習營!上午由徐麗松老師帶翻譯實作工作坊讓經過甄選的學員深入討論翻譯的功夫。下午的公開演講則由允晨文化發行人廖志峰與大家分享「課堂沒有教的翻譯編輯課」。階梯閣樓裡頭座無虛席。演講結束,繼續在咖啡廳暢談一番才結束一天豐富的活動。

左起:工作坊徐麗松、高雄市立圖書館館長潘政儀、法語譯者協會理事長吳坤墉。

始業式相見歡。

下午講者廖志峰發行人(右二)與引言人徐慧韻老師(右一)提前抵達與學員們一起吃便當