口譯營最後一天,同步口譯初體驗! 這天下午在台大專業口譯教室上課,口譯界大前輩吳敏嘉老師先是與學員分享由她精簡濃縮的同步口譯重點概念,接著就進入實作練習。我們還邀請到法文母語人士同時也是世大運法語司儀的Xavier Mehl,但這天他是以"藝術家"的身分談他個人的圖像創作,透過這樣的模擬情境讓學員實作同步口譯。 吳敏嘉老師講完同步口譯重點與訓練方式之後,馬上帶我們練習。 怡妝老師也補充分享一些同步口譯的概念。 學員分兩批,進入傳說中的口譯箱了!! 為了這次模擬練習,藝術家Xavier Mehl可是紮實為我們帶來一次創作導覽! 耶!通過整整五天口譯營訓練,我們結業啦!!!